غالباً ما تكون عملية الترجمة مملة إلى حد ما، وأحياناً تغطي العديد من الموضوعات، وتتطلب بحثاً مكثفاً ومعرفة بالسياق. لحسن الحظ، أدت الثورة الرقمية إلى إنشاء أدوات وبرامج وموارد تساعد في تخفيف عبء الترجمة وتحسين الكفاءة والاتساق والجودة. يوجد أدناه قائمة بأدوات الترجمة التي يوصي بها المترجمون للمترجمين.
1. Linguee
تجمع أداة الترجمة الفريدة هذه، وهي أداة مفضلة لدى الجماهير، بين القاموس ومحرك البحث، بحيث يمكنك البحث عن نصوص ثنائية اللغة وكلمات وتعبيرات بلغات مختلفة للتحقق من المعاني والترجمات السياقية. يبحث Linguee أيضاً في الويب عن المستندات المترجمة ذات الصلة ويوضح لك كيفية ترجمة كلمة عبر الإنترنت. غالباً ما يتم استخدامها جنباً إلى جنب مع صور Google لمساعدة المترجمين ومتعلمي اللغة على حد سواء.
2. SDL Trados Studio
SDL Trados Studio تعتبر من أفضل أدوات الترجمة التي تستخدم بمساعدة الكمبيوتر، وهي استثمار حكيم للمترجمين الذين يشتغلون بدوام كامل. تتميز هذه الأداة بالـترجمة الآلية الصحيحة للمصطلحات، حيث تطلب معظم الوكالات الكبيرة من المترجمين العمل باستخدام إحدى أدوات التي تستخدم بمساعدة الكمبيوتر، لذا فإن استخدام SDL Trados Studio يمكن أن يزيد أيضاً من قاعدة عملائك ويوسع آفاقك عملك. إذا كنت بحاجة إلى وقت لاتخاذ القرار قبل الشراء، فجرّب إصداراً تجريبيًا مجانياً لمدة 30 يوماً.
3. The Free Dictionary
أداة The Free Dictionary متوفرة بعدة لغات، وهي أداة ترجمة تشمل قاموس، وقاموس للمرادفات، وموسوعة في واحد. بمجرد اشتراكك في هذه الأداة ستحصل على وصول مجاني إلى القواميس الطبية والمالية والقانونية، ومجموعة واسعة من التعبيرات الاصطلاحية، والاختصارات، والاقتباسات، والعديد من اللغات إلى جانب اللغة الإنجليزية، مثل الإسبانية والفرنسية والبرتغالية واليابانية. تحتوي الموسوعة أيضاً على أقسام يتم تحديثها بانتظام، مما يوفر للمستخدمين كلمة أو مقالاً في اليوم، ويوجد للأداة تطبيق هاتف محمول مجاني متوافق مع أجهزة iOS و Android.
4. Fluency Now
Fluency Now Professional هي أداة متميزة تستخدم بمساعدة الكمبيوتر، وهي متوفرة مقابل 9.95 دولاراً أمريكياً شهرياً، وهي متوافقة مع أنظمة تشغيل Mac و Windows و Linux. بالنسبة للمؤسسات، تتيح أداة Fluency Now Enterprise الوصول إلى ميزات إضافية مثل Fluency Flow، وهو حل لإدارة المشاريع. كما توفر أداة خاصية التصحيح اللغوي، وتوفر إحصاءات للمشاريع والوثائق.
5. ProZ
إذا كنت تفضل التفاعل والاستعانة بمصادر خارجية جماعية، فيجب أن تكون ProZ أداة المفضلة لذلك. تعد أداة ProZ موطناً لأكبر شبكة ترجمة في العالم، وهي بوابة للمترجمين المحترفين الذين يرغبون في التعاون في ترجمة المصطلحات والقواميس والتدريب بالإضافة إلى الحصول على إمكانية الوصول إلى الخصومات على أدوات الترجمة. يمكن للمترجمين من خلالها طرح الأسئلة والانضمام إلى مناقشات المنتدى الخاص بها أيضاً.
إذا كنت تعلم أداة ترجمة مفيدة، نرجو ألا تتردد بذكرها بتعليق حتى تعم الفائدة على الجميع إن شاء الله تعالى.